Una traductora asiste en un juicio en una vista oral celbrada por la Sección Primera de la Audiencia Provincial en Eivissa. | Marco Torres
Eivissa28/11/12 0:00
De nuevo problemas con el servicio de traducción en los juzgados de Eivissa. En esta ocasión ocurrió en el Juzgado de lo Penal número 2. A las diez y cuarto de la mañana estaba previsto un juicio en el que el francés G.J.P.A., que viajó a Eivissa para la ocasión desde su país, debía responder por la presunta comisión de un delito contra la ordenación del territorio. Además del acusado estaban citados a declarar de forma presencial siete testigos, además de otros que lo estaban a través de videoconferencia. Finalmente, el juicio no se pudo celebrar porque no había intérprete de francés.
1 comentario
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Es lamentable que un juez, un fiscal, o un funcionario de justicia no sepan francés, tenemos una justicia analfabeta, no es posible que en Ibiza que es cuna del turismo en España ocurran estas cosas tan graves. Como este ejemplo, todoooo.