Las últimas este viernes por la noche en una de las paredes que hay junto a la entrada del aparcamiento del céntrico Parque Reina Sofía, muy cerca del Paseo Vara de Rey. En ella se puede leer en grafiti negro «A Eivissa xerram català» junto a una estrella y la firma ya tradicional de Jovent Eivissa.
Hay que recordar que también este viernes por la mañana aparecieron cuatro pintadas diferentes con las mismas consignas en los muros del Instituto de Enseñanza Secundaria Blanca Dona, en el concesionario situado enfrente y a lo largo de la calle d'es Raspallar.
Así mismo, el pasado 8 de agosto, el Ayuntamiento de Sant Antoni anunció que había denunciado ante la Guardia Civil unas pintadas similares atribuidas a los mismo autores que aparecieron a primera hora del domingo en distintas fachadas de la zona deportiva de Can Coix y del instituto Quartó de Portmany.
30 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Yo sigo diciendo que las guerras se terminan cuando dejas de hablar de ellas.
El catalàn no es màs que uno màs de los chiringuitos que en España han crecido como hongos desde la llegada del cafè para todos.Existe un refràn que dice :"el que no llora no mama".Y en este pais, España,los hay que saben llorar por todos los que no lloran.Como los ibicencos estamos en babia,los otros,se comen el pastel mientras nosotros nos preguntamos si seràn churras o merinas.Los que viven del catalàn no admiten competencia,por ello aqui se impide que otros,màs preparados,puedan ocupar su puesto de trabajo.Para cuando a alguien se le ocurrirà crear varios chiringuitos de ibicenco y recibir subvenciones para su fomento?Cuantos ibicencos hay dispuestos o capaces de dignificar al ibicenco,nuestras costumbres y tradiciones?.Dentro de unos meses vuelve a haber elecciones y un partido netamente ibicenquista,que defienda a ultranza los valores ibicencos podrìa destrozar a todos los del paripè.Hoy màs que nunca hace falta un partido de estas caracterìsticas,un partido en que predomine sòlo lo ibicenco y nuestros intereses,no los intereses de los demàs,como sucede ahora mismo.Como ibicencos que somos nos debe preocupar el ibicenco y lo ibicenco , no permitir que otros nos entierren definitivamente. Esta claro,que al ibicenco no lo defiende nadie,absolutamente nadie,hasta los ùnicos que lo hablamos no hacemos nada por el.Que el ibicenco esta en peligro? Esta en extrema unciòn.No lo olvideis, los que estamos en los 40-50-60 somos la ùltima generaciòn que hablarà ibicenco (si nadie lo remedia,y no veo a nadie dispuesto a tomar la iniciativa).Luego ya nunca màs se sabrà de el,habrà desaparecido.
Lo dicho, cuando hay problemas de verdad como limpieza, seguridad, masificación, precariedad habitacional, etc. hay que sacar alguno de los temas referentes para despistar. Venga continuad con el tema del catalán y el castellano, que así llevan 20 años en Cataluña y económica y socialmente se han despeñado, han pasado de ser referente de modernidad a ser los tontos del pueblo
Som de aquiVale que no se puedan considerar idiomas diferentes; pero ya fallas en comparar el ibicenco con el manchego o en decir q el ibicenco es variedad catalá oriental, cuando son más que marcadas las diferencias q hay entre islas, ya no te digo con el catalán de la parte q sea de Catalunya, o por ejemplo lo que dices del formenteré pq ahí apenas hay diferencia, de hecho el formenteres es una subvariante del ibicenco (que es una variante), concretamente del eivissenc oriental; a todo esto en todo caso tanto el ibicenco como el mallorquín como el valenciano serían comparables al español que se habla en diferentes países de Sudamérica, véase cubano argentino venezolano etc...y seguro q aunq no nieguen q sea español defienden su variedad lingüística, como deberiamos hacer aquí en lugar de ser tan llepaculs!
lo mío es cojonudo porque hablo tropecientas lenguas: ibicenco, mallorquín, menorquín, formeterense, valenciano, alicantino, castellonense, tarraconí, lleidetà, .... pero tambien palentino, vallisoletano, abulense, gaditano, santanderino, madrizleño, conquense... ¿Cuándo os daréis cuenta que la lengua es única, con una gramática, sintaxis, morfología, rangos todos ellos que conforman una lengua? Y la lengua que se habla en las Islas Baleares, Comunitat Valenciana, Catalunya, Andorra es el catalán ¿O es que en EEUU hablan el americano y en Brasil el brasileño? como habréis podido averiguar en EEUU hablan inglés y en Brasil portugués y no se hacen las "pajas mentales" que nos hacemos en este país I per en Josep LLuis Torres Ramón, veig que tens moltes ganes que es que no pensen com tu acabin a sa pressó. Fest'ho mirar ....
De acuerdo con los comentarios anteriores, "No se" El ibicenco esta en peligro a medida que deja de ser la lengua materna, esta en peligro a medida que esta siendo transformado en los colegios. No se impone a los foráneos, al contrario que el catalán. Ay un pequeño sector con raíces ideológicas Catalanas ( por haber estudiado allí) que, según ellos, potencian e imponen el Ibicenco. Hablándoles a los padres de los alumnos en catalán, aunque no lo entiendan. Y presionando en reuniones sociales. No me extiendo a los políticos por no alargarme. Yo tengo el ibicenco como lengua materna, pero al encontrarme con profesores que corrigen a mi nieto, no reconociendo la sintaxis local en favor del catalán, termino preguntándome si, con la excusa de defender el ibicenco, no nos están vendiendo gato por liebre.
,,," no se ",,, el grado de peligro que corra el " eivissenc" es el que los nativos de esta Isla le queráis dar,, sigo pensando que el eivissenc sigue teniendo buena salud entre los naturales y algún forastero residente,,,en el tema de Estamentos Oficiales y Enseñanza,, ahí sí que ha desaparecido, pero porque el catalán lo absorbió, tanto al eivissenc, como al menorquín como al mallorquín,, la prueba la tienes en que l@s jóvenes ibicenc@s hablan diferente a como lo escriben en clase...y ese es el problema de la perdida de un dialecto,, cuando te absorbe otro mayor.. y no es el castellano.
Molt malament fer unes pintades, no n´estic mica d´acord. Com a eivissenca tampoc estic d´acord que parlar sa nostra llengua vulgui dir que ets independentista. A Eivissa sóm de lo més tolerants (així ens va), no obligam a ningú a parlar en eivissenc, ens adaptam a parlar castellà, anglès, italià o lo que faci falta. I si, s´eivissenc és català (varietat dialectal català oriental) I si, s´eivissenc està en perill
És vergonyós com tenim s'illa plena de xusma. I lo més graciós és que segurament no són eivissencs, perquè un eivissenc no fa això. Per cert, seria més correcte haver posat "A Eivissa xerràvem català", perquè avui en dia, trobar un eivissenc és com trobar una agulla en un paller. Ja quasi tothom és foraster.
Yo creo que aquí pinchan en hueso. Vivimos del turismo desde hace 70 años y estamos acostumbrados a ser tierra de acogida. Los que nos dedicamos al turismo hicimos un esfuerzo por hablar casi todo para lograrnos entender. Ese trato con todo lo distinto es nuestra seña de identidad, y lo que nos ha permitido ser una tierra próspera. No podemos permitir que cuatro manipulados iletrados , y a su vez manipuladores, quieran retrotraernos al año 1.200, retorciendo la historia y la inteligencia para esta vez protagonizarla ellos. Ya está bien.