Según relató la propia pasajera en una carta que se puede leer íntegramente en la página 28 de la edición de hoy, una de las azafatas le preguntó a qué fila se dirigía cuando iba de camino a su asiento, a lo que ella contestó: «A la divuit». La azafata reiteró la pregunta ante la que recibió la misma respuesta, a lo que replicó: «En español, por favor...».Tras un silencio, de acuerdo con el relato de Segura, la azafata preguntó: «¿A qué fila van? ¿A la dieci…?». Emma completó la pregunta con un «ocho». La azafata le espetó un «¡Ah! Así nos entendemos». Cuando Emma le preguntó si realmente no le había entendido, la azafata le indicó que se dirigiera a su asiento.
Tras llegar a su sitio le pidió a otra azafata una hoja de reclamaciones y esta le indicó que la reclamación debía ponerse a través de la página web. La discusión provocó malestar en la pasajera que recuerda en el escrito que esta compañía fue «fundada en Barcelona por catalanes» y, ahora, «reniega claramente de su lengua» cuando tiene empleados que no conocen el catalán o emite los avisos por megafonía en castellano e inglés.
Segura manifestó haberse sentido «humillada por el hecho de hablar en catalán». Al salir del avión pidió explicaciones a la tripulación respecto a este comportamiento, ante lo que el piloto le urgió a bajar del avión porque estaba retrasando la salida de la jardinera en dirección a la terminal.
Respuesta de Vueling
Por su parte, desde la aerolínea española explicaron que, para ellos, «el catalán es una lengua importante, al tener nuestra sede central y base principal en Barcelona. Es también la lengua cooficial en numerosos territorios relevantes para nuestras operaciones, como son la Comunidad Valenciana o las Islas Baleares», matizaron.
Por ello, reiteraron que disponen de voces informativas pregrabadas abordo en lengua catalana para aquellos vuelos que tienen su salida desde el aeropuerto de Josep Terradellas – Barcelona y se dirigen a un territorio catalanoparlante, como la Comunidad Valenciana o las Islas Baleares, y viceversa. «Salvo situación excepcional, las voces siempre son reproducidas en esos trayectos», indicaron desde la aerolínea.
Por otro lado, subrayaron que no todas las tripulaciones que operan en los territorios catalanoparlantes conocen el catalán y, aunque dijeron llevar a cabo una labor de sensibilización con las tripulaciones sobre las diferentes lenguas que hablan sus clientes, «entendemos que a veces puedan producirse malentendidos».
Ante la situación denunciada por la pasajera en cuestión, Vueling lamentó los hechos acontecidos y las molestias que se hayan podido ocasionar.
19 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
El problema de los catalanistas es que no se ha enterado de lo bonito que es poderse entender, si una persona no entiende el catalán que mejor que procurar que la entienda en castellano?. Me parece ridículo que se monte un pollo por esta chorrada!!!. Las lenguas, de siempre, han sido un vinculo de unión, hasta que se ha metido la política independentista por en medio.
Vaya problemón tiene esta señora. Si tanto le picaba dar una respuesta en el mismo idioma en el que le habían formulado la pregunta, podía haber enseñado su tarjeta de embarque y punto. Hay gente que va con la escopeta cargada todo el santo día. Por no hablar de la pedazo de queja que ha redactado. Menudo ejemplo para su hija... En cuanto a hablar de agresión, me río de los que hablan de que la lengua es cooficial y tal. Para los que vivimos en Baleares, todas las comunicaciones oficiales van única y exclusivamente en catalán. Las de los Ayuntamientos, las del Consell, etc. ¿No pagamos impuestos todos por igual? ¿No hay dos lenguas? Deberían aprender de otras Comunidades, como País Vasco, donde TODO va en ambos idiomas. Y donde si no hablas euskera, no tienen problema alguno en darte una respuesta en castellano en vez de empeñarse en que les entiendas.
Y usted señora es profesora ... Pues menudos valores y educacion debe transmitr. Por educacion y solo por educacion creo que hay que contestar en castellano,cuando uno ve que no le entienden.
Cuantos mas tarugos usen el problema linguistico para justificar su sin sentido mas mania se le tendra al catalanismo de pro. Ya esta bien cansinos
Alguns estan aconseguint que la majoria de gent doni l'esquena al català... L'espectacle independentista ha fet molt de mal.
Antoni, la señora fue todo,menos tolerante...no se puede pretender que los auxiliares de vuelo de todas las compañías,sepan también catalán, yo hablo euskera y no me molesta si me hacen una pregunta en castellano pq no me han entendido y tampoco pretendo que todos los auxiliares lo hablen, el castellano también es mi lengua..,donde está el problema de usar el necesario en cada momento? Es rizar,el rizo!
Aún pudiendo tener razón con el idioma,esta señora tiene un grave problema de estabilidad emocional si un simple encontronazo dieléctico le causa ansiedad hasta el punto de desatender a su propia hija y perder el control. Por su propio bien y el de los que le rodean debería ser tratada por un profesional.
Independientemente de las formas o de que esta señora tenga razón o no, sería bueno saber si los que defienden a ultranza el catellano sobre todas las cosas, y sobre el catalán más que nada, se indignarán igual cuando van a algún establecimiento y el personal no lo habla. O solamente es cuando se habla en catalán??
És tan senzill com entendre que hi ha territoris on hi ha dos llengües oficials, i que totes dos poden utilitzar-se en igualtat de condicions. Aquesta senyora no va obligar a ningú a parlar català, com si van fer amb ella la tripulació de la nau. Cada vegada anam més cap a la intolerància i el despreci cap a alló que no és com volem. La tolerància és una virtut, i és interessant practicar-la. Però ara, per parlar en català gairebé ja ets un terrorista... Molt trist.
Si me dieran un céntimo cada vez que me ocurre lo mismo pero a la inversa ..... sería millonario . Que cansinos son !!!!