Eivissa12/04/14 0:00
Los lingüistas consultados por este periódico rechazan que IB3 utilice el artículo ‘salat' en los informativos y aseguran que con esta norma el Govern quiere desprestigiar y arrinconar el catalán. «El objetivo es reducir la lengua catalana y convertirla en una lengua de segunda, relacionada con el mundo rural», argumenta el catedrático de Filològia de la UIB, Damià Pons. Pons explica que «el artículo literario es propio de las Islas, aunque a nivel hablado es menos habitual que el ‘salat'». En este sentido, añade que en Balears se utiliza el ‘salat' por los ciudadanos de Girona que vinieron a vivir a las Islas.
13 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Xerram en salat perque vengueren gent de Girona a Balerars...(?????!!!!) I això diuen es linguistes... Te nassos es tema... Mon rural! Ara resulta que uma regió tan avançada com sa nostra (Mallorca,EIVISSA!) jajajajjaaja Fan plorera aquets pancaralanistas mentiders
Que me diguin quina altre llengo refusa es seu article determinat més àntic per "folclòric" i no el deixa emplear dins es registre formal.
Provincians i estufats, això és lo que són ells. Si trobau que es salat no fa bo, anau a CAT, on han deixat que estigui a punt d'extinguir-se. Aquí això no passarà. Pareix mentida que es filòlegs que haurien d'esser es primers en defensar-ho, vagin en contra seva.
Que la rebutjin !. A mí em llenega, la seguiré utilitzant mentres em surti de... Faltaria més. Aquestes coses s'han de conservar de forma natural, no s'han de imposar artificialment. No hi ha res més maco i polit que anar a Lleida, Castelló, Mallorca, Girona, Alacant, L'Alguer, etc. i conèixer ses característiques lingüístiques de cada lloc. El català és una llengua rica i variada. No l'empobriguem.
Utilitzar sa nostra modalitat lingüística és devaluar el català? Poderosa visió tenen aquestos "lingüistes" de ses nostres arrels... anau a cag**
S'última paraula la tenim naltros, ells que diguin missa, això no és Catalunya. És incorrecte... ?. Idò ja està, si no és incorrecte, perquè ara ho hem de camviar ?. Lo que hem de corregir són es castellanismes i ses paraules incorrectes, però canviar-ho per parlar igual que es barcelonins, NO.
el filólogo Jaume Corbera apunta el Govern «trata de devaluar el catalán» No nadie trata de devaluarlo,estamos encantados con el siempre que se use en sus casa,CATALUÑA..el problema es que vosotros ya habeis devaluado las diferentes modalidades del Balear
Un inglés estudiante de castellano me dijo que cuando un andaluz habla rápido no lo entiende; se comen la erre final en los infinitivos y las vocales en los tiempos verbales, de forma que “vamos a comer” se convierte en “vamo a comé”. El expresidente del Gobierno, Felipe Gonzalez, defendió en la tribuna del Congreso que estaba en su derecho de hablar en andaluz si quería. Sin embargo, la Real Academia de la Lengua Española no admite como literario este canibalismo idiomático. Sobre el artículo “salat”, que vaya un valiente a la Costa Brava a cambiar los topónimos de Sa Riera, S´Agaró o S´Alguer.
Baussa en su linea ideologica...el JILIPOLLISMO...Osea darle mucha importacia a las tonterias y poca a los verdaderos problemas de Baleares pero claro con esa mayoria de votantes zombis ...BBBBBBBBBB,
Hi ha gent q no sap llegir