El Govern ha iniciado los trámites administrativos para modificar la Llei de Funció Pública 3/2007 con la intención de que el catalán sólo sea un mérito para trabajar en la Administración y no un requisito como lo era hasta ahora.
Así lo reconocía el propio Ejecutivo autonómico, a través de un comunicado emitido por la Conselleria d´Administracions Públiques que dirige el menorquín José Simón Gornés, en el que especificaba que el conocimiento del catalán «se continuará exigiendo para poder promocionar o ascender en la carrera profesional». Del decreto sólo se excluye a los profesionales de educación.
Indignados
El STEI-i ha sido el primer sindicato en reaccionar a la propuesta de modificación de la Llei de Funció Pública -cuyo borrador será debatido el próximo viernes en la Mesa General de Funció Pública- considerando que el anteproyecto que les ha remitido el Govern es «el ataque más grave contra la lengua catalana desde la democracia y la aprobación del Estatut d´Autonomia», denunciando que «la mayoría absoluta del PP después de las pasadas elecciones, no justifica la ruptura del consenso que la Llei de Normalització Lingüística ha caracterizado la vida institucional de los últimos 25 años», apostilla el sindicato.
Desde el Govern sostienen que con esta modificación de la Llei de Funció Pública de 2007, que se tendrá que tramitar en el Parlament una vez sea aprobada por el Consell de Govern, «la persona que quiera acceder a la Administración de las Islas y ocupar un puesto de trabajo sin el catalán como requisito», tendrá a su disposición diferentes cursos de formación que «le permitan aprender el idioma o mejorarlo en todos sus niveles».
El Govern inicia los trámites para que el catalán sólo sea un mérito para trabajar en la Administración
El STEI-i afirma que el anteproyecto de Funció Pública es «el ataque más grave contra la lengua catalana desde la democracia».
Palma27/07/11 0:00
También en Pitiusas
- La bebida que cada vez se bebe menos y ayuda a reducir el colesterol
- «No sé si será el club más grande del mundo, pero sí el más espectacular»
- Diez décimos del tercer premio reparten en Ibiza medio millón de euros
- Lo que tú digas, Pepe
- Policías locales de Ibiza evitan que un joven se lance desde un puente
17 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Aunque como opositora me perjudica ya que habrá más competencia, me parece justo que igual que nosotros podemos presentarnos a cualquier oposición del Estado Español, también puedan presentarse el resto de españoles a las oposiciones de nuestra comunidad. Como ciudadanos también saldremos beneficiados,ya que yo quiero que me atienda el mejor profesional y no uno peor que le hayan dado la plaza sólo por tener el título de catalán.
No hay problema. Cada vez se habla menos y peor. Todo són monosílabos y "genial". Con los médicos nos entenderemos con signos, sean japoneses o senegaleses; no os preocupeis, Luis y Pakio, amigos.
YA ESTA, EL CATALAN FUE, ASUMANLO DE UNA VEZ. EL MUNDO CAMBIO Y APARTE DEL CASTELLANO HAY QUE SABER INGLES O NOS VOLVEMOS A QUEDAR EN EL TIEMPO.
Ya era hora que se tuvieran encuenta las aptitudes profesionales a las de la LENGUA CATALANA, prefiero que sea un buen médico aunque me hable en JAPONES y no que sepa hablar CATALAN Y SEA UNA CALAMIDAD.
El funcionario, al despedirse del administrado, no hará tanto esfuerzo en el saludo diciendo "¡Ta luego!".
Una frase ibicenca centenaria: "Hostes vingueres i de casa ens tregueren". És evidente que quienes no entienden el ibicenco, o el catalán, o el mallorquín, no pueden sentirse aludidos. Dios me libre.
A los ibicencos nos pasará como a los sioux. Apartados en la reserva, quedan unos 5 mil. Había un millón, cuando se produjo la masiva invasión de aventureros en que había de todo.
¿Para qué hablar castellano o catalán? El castellano se habla desastrosamente y el catalán es considerado como de segunda categoría por los que han venido de fuera de la Isla. Lo mejor sería olvidar las rencillas y dedicarnos todos a aprender inglés, ni que fuera de los guiris, la lengua de nuestros clientes más obesos.
Con el triste argumento de "no tenemos porque hablar catalán" bastantes inmigrantes de la España peninsular no quieren saber nada de nada de ibicenco. Ni entienden lo que les dice un o una ibicenca. Siempre serán forasteros, por su orgullo malentendido.
I el meu dret de ser atesa tant en català com en castellà a l'Administració local i autonòmica, com es podrà complir si els seus funcionaris no estan obligats a conèixer les dues llengües oficials de la comunitat autònoma? O és que ja no tendré aquest dret?