Petra Derra y Laura Mesanza: Traductoras salvavidas
Estas jóvenes traductoras e intérpretes hablan de la gran humanidad que les aporta el día a día en su trabajo
Laura Mesanza, a la izquierda, y Petra Derra en su despacho situado en el centro de Eivissa. Foto; MARCO TORRES
Laura Mesanza, española, y Petra Derra, alemana, son dos jóvenes empresarias que han hecho de la traducción en interpretación su modo de vida creando hace poco más de un año la empresa Derra/Mesanza. «Cada idioma trae consigo una cultura y una perspectiva del mundo», explica Petra, algo que corrobora su compañera Laura. A pesar de que su especialidad son los temas jurídicos, ambas empezaron en los juzgados, han realizado todo tipo de trabajos: la traducción simultánea en reuniones de propietarios de edificios, partes médicos o cartas de restaurantes. «Nosotras traducimos documentos. Trabajamos con juzgados, notarías y manejamos datos personales muy importantes que nunca podemos dar a conocer. La confidencialidad es uno de los requisitos esenciales de nuestro trabajo», comenta Laura Mesanza quien explicó que para desarrollar su trabajo en Derra/Mesanza se valen de una red de colaboradores en distintas ciudades de la península y el extranjero a los que acuden para temas puntuales y con los que se comunican vía fax o correo electrónico.
También en Pitiusas
- «Las mujeres consumen menos drogas depresoras porque no sienten que los espacios de ocio sean seguros»
- Objetivo: reabrir el túnel de Sant Rafel «lo antes posible»
- Otra vez habrá cortes de tráfico en Ibiza este fin de semana
- El horror del alquiler en Ibiza: 3.000 euros por un 'cuchitril' con humedades
- Don Pepe: nuevo paso para revertir la ruina y rehabilitar los pisos
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.