La inocentada anticipada de Burger King España
Burger King, se ha atrevido a castellanizar su nombre, generando así una mayor proximidad entre la marca y los consumidores españoles.
También en Noticias
- Okupación en Ibiza: el dueño del piso okupado por unos magrebíes en Sant Antoni sigue esperando respuesta judicial
- Cientos de medusas velero «invaden» la Bahía de Sant Antoni
- La locura de los alquileres en Ibiza: piden 2.000 euros al mes por dormir en literas en un restaurante
- Bares de Ibiza: la Oficina es Fornàs, una nueva generación «de la vieja escuela»
- A juicio por quedarse con más de 400.000 euros con declaraciones falsas a Hacienda de una empresa que asesoraba
5 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Un HAMBURGER es siempre un HAMBURGER; o debemos cambiar SUBWAY para SUBWAI?? Ridiculo.
Como titula la noticia, se trata de una inocentada con motivo del 28 de diciembre (los santos inocentes). Pero en el desarrollo de la noticia, no se explica el hecho. Pero sí, se trata de una inocentada.
M´hos sobra lo castellanitzats que estam. Que s´en vagin a castellanitzar un altre banda
La idea de "castellanizar" las hamburguesas no va a contar con el beneplácito de los nacionalistas. Aunque sí admiten "hamburguesa" como animal de compañía en comida rápida. Y en Mallorca, años ha, solíamos decir "raola". "El Rei de ses Raoles" sería la traduccion literal de Burger King.
¿Castellanizarse? Con la comida basura americana que sirven poco éxito van a tener a que los veamos mas cercanos a nosotros.