El nuevo equipo directivo del IRL se reunió ayer en Can Ventosa con escritores de la isla. Foto: MARCO TORRES

JULIO HERRANZ

El director del Institut Ramon Llull (IRL), Josep Bargalló, y la directora adjunta en Balears, Fanny Tur, se reunieron ayer en Can Ventosa con un grupo de escritores de la isla, nativos y residentes, para informarles de las líneas de ayuda que tiene la entidad para la promoción de las obras escritas en catalán en Eivissa. Al acto, que se inscribe dentro de la 'gira' de presentación del nuevo equipo directivo del IRL por las islas, asistieron 14 autores, entre poetas, narradores y ensayistas: Bartomeu Ribes, Josep Marí, Toni Roca, Felip Cirer, Pau Sarradell, Joan des Pou, Antoni Marí, Neus Escandell, Iolanda Bonet, Helena Alvarado, Mario Riera, Joan Antoni Torres y Emma Segura.

Entre Bargalló y Tur informaron a los asistentes de las líneas de ayuda que el IRL tiene en marcha: para la traducción de obras del catalán a otras lenguas (incluida el castellano), pagando a las editoriales que hacen las traducciones; colaboración para la promoción en el exterior; y la realización de monográficos en otras lenguas sobre autores en catalán. Además, a partir del próximo año el IRL pondrá en marcha una nueva línea de ayuda: «Cuando un escritor nuestro salga fuera, a un sitió en el que no tenga nada suyo traducido a la lengua del lugar al que ha sido invitado, le haremos una plaquette con una pequeña muestra de su obra (poesía o prosa). Una edición de un centenar de ejemplares que serán para el autor», explicó el director del IRL.

Bargalló también señaló que cuando alguna entidad se dirija a ellos para pedirle la presencia de autores (por ejemplo, el próximo año en el Festival de Poesía de París), procuran buscar un equilibrio entre hombres y mujeres, autores mayores y jóvenes, de las Islas o del Principat, etc. «Aunque poniéndonos de acuerdo con los anfitriones, que pueden hacer sus propias peticiones; por ejemplo, de autores que ya tengan obra traducida a su lengua o por cualquier otro motivo», precisó el director del IRL, añadiendo: «Equilibrio que también procuramos buscar cuando seamos nosotros los que organizamos alguna actividad; porque ni Fanny ni yo, desde luego, somos canónicos, no decidimos el canon de los escritores de nuestro ámbito lingüístico, aunque tengamos, por supuesto, nuestras preferencias».

Por su parte, Fanny Tur apuntó que actualmente el IRL está trabajando en un proyecto de realizar fichas de escritores en catalán, como ya tienen de gente del teatro o de la música; y recordó que este fin de semana marcha a Nueva York para organizar una actividad literaria sobre el escritor mallorquín Blai Bonet, que se 'hermanará' de alguna manera con el cubano Reynaldo Arenas, en función de las afinidades que existían entre ellos.

Por último, Bargalló precisó que el equipo del IRL era «muy consciente de que la insularidad es una carga para la proyección exterior que debemos reequilibrar». Y pidió a los asistentes que formulasen preguntas sobre las cuestiones que más le preocupaban, abriéndose un pequeño debate sobre el tema de la distribución de las obras o el de las fronteras geográficas, políticas y empresariales que condicionan la producción en las Islas.