Dentro de las actividades programadas para celebrar el Any Alcover
y la Lletra de Convit 2001, el salón de Plenos del Consell Insular
acogió ayer una conferencia del prestigioso filólogo y catalanista
alemán Til Stegmmann, bajo el título de «El catalá porta d'entrada
a les llengües d'Europa». Charla que fue seguida por un recital de
tangos a cargo de la esposa del conferenciante, Panterinya, quien
estuvo acompañada a la guitarra por el argentino Gustavo Battaglia.
La conferencia del profesor Stegmann se centró en la
presentación del «Método Euro.Com», «desarrollado en Frankfurt con
nuestros estudiantes durante los últimos 15 años; método que
demuestra que los que sabemos una lengua románica podemos leer las
otras en un grado muy avanzado sin que tengamos que aprenderlas
previamente». «La razón de por qué esto es así, y cuáles son los
campos estructuralmente importantes que ayudan en la posibilidad de
traspasar de una lengua emparentada a otra, es lo que hemos
sistematizado en el libro», explicó el filólogo.
Respecto al título de su charla, Stegmann afirmó que «un
hispanohablante que sepa también el catalán lo tiene más fácil para
entrar en las otras lenguas europeas». El punto de encuentro entre
ellas viene del latín. «Aprovechando el trabajo científico que ha
hecho la romanística alemana en los últimos 150 años, se pueden dar
reglas sobre cómo se salta de una lengua románica a otra; en el
tercer capítulo de nuestro libro tenemos 20 fórmulas para saltar de
un grupo de fonemas románico a otro. Así, uno puede llegar desde el
principio a ser capaz de descifrar el contenido esencial de un
texto en la otra lengua románica», precisó.
En este sentido, el ponente recalcó «la importancia de mantener
el catalán como un valor lingüístico y cultural de todos los que
viven en Eivissa; que no descarten el catalán en favor del inglés.
Al contrario, el catalán sirve muchísimo, y no aprenderlo es
dificultarse el camino hacia el inglés y las demás lenguas de
Europa».
Catedrático de filología románica en la Universidad de Frankfurt
y fundador de la Biblioteca Catalana del Institut für Romanische
Sprachen und Literaturen de esta ciudad, Til Stegmann explicó que
existe un gran interés por esta lengua. «En Alemania, Suiza alemana
y Austria tenemos 35 universidad que ofrecen cursos, seminarios e
incluso cursos superiores de literatura y lingüística en catalán.
Cada año publicamos una revista de estudios catalanes donde
reunimos todos los cursos que hacemos durante el año escolar, unos
150». «Es una vieja tradición la que dedicamos los romanistas
alemanes a todas las lenguas románicas, sin hacer diferencias entre
las más o menos habladas, pues todas tienen su importancia»,
concluyó.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.