Isidor Marí vierte al catalán textos de Bob Dylan en el disco 'Sense reina ni as'
'El miralls de Dylan', segundo disco de G. Quintana y J. Batiste dedicado al cantautor
25/04/00 0:00
«Forever young» y «Blowing in the wind», dos canciones emblemáticas de la primera época de Bob Dylan han sido traducidas por el escritor y cantante ibicenco Isidor Marí para el segundo álbum de la serie «Els Miralls de Dylan», que los músicos catalanes Gerard Quintana y Jordi Batiste acaban de sacar al mercado con el título de «Sense reina ni as». La primera de ellas, vertida como «Per sempre jove», ha sido precisamente el tema que ha elegido la discográfica Música Global como single de lanzamiento del CD.
También en Noticias
- «Las mujeres consumen menos drogas depresoras porque no sienten que los espacios de ocio sean seguros»
- Objetivo: reabrir el túnel de Sant Rafel «lo antes posible»
- Otra vez habrá cortes de tráfico en Ibiza este fin de semana
- El horror del alquiler en Ibiza: 3.000 euros por un 'cuchitril' con humedades
- Don Pepe: nuevo paso para revertir la ruina y rehabilitar los pisos
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.