La novela Las transiciones del autor ibicenco Vicente Valero acaba de dar el salto a Alemania gracias de nuevo a la editorial berlinesa Berenberg. Überbange, nombre en alemán de la obra que Valero publicó en 2016 con Periférica y que tuvo un gran éxito de crítica y lectores, es la segunda colaboración entre ambos después de que en 2017 se editara Los extraños con el nombre de Die Fremden. En los dos casos, el encargado de la traducción ha sido el alemán Peter Kultzen, conocido por ser el adaptador de otros escritores como Javier Cercas o Roberto Bolaño.
‘Las transiciones' de Vicente Valero, ahora en alemán
También en Pitiusas
- La bebida que cada vez se bebe menos y ayuda a reducir el colesterol
- «No sé si será el club más grande del mundo, pero sí el más espectacular»
- Así serán los lujosos pisos que Salt Bae está construyendo en Ibiza
- ¿Qué supermercados están abiertos este domingo 22 de diciembre en Ibiza?
- Plazas libres en dos de los destinos más deseados del Imserso
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.