Balears propuso al ministro de Educación que la lengua catalana tenga la misma consideración de asignatura troncal que tiene la lengua castellana, en lugar de la de materia de especialidad como figura ahora para la lengua oficial propia de las comunidades bilingües en el borrador del Anteproyecto de ley orgánica para la mejora de la calidad educativa que el martes presentó el Ministerio a la comunidades.
Si bien Bosch –que declaró que la consellera catalana «no debió abandonar la Conferencia Sectorial por muy tensa que fuese»– trató de justificar el razonamiento del ministro Wert y explicó que «el Ministerio considera que puede definir como troncal una materia sobre la que no tiene competencia», también reconoció que cambiar el redactado «puede evitar suspicacias» y consolidaría el trato igualitario de ambas lenguas.
En la práctica
En cualquier caso, el conseller aseguró que «a efectos prácticos no cambiará nada» tanto en un caso como en el otro, pues la lengua catalana tendrá «exactamente el mismo tratamiento» que la castellana y se seguirán evaluando las dos lenguas por igual».
El conseller añadió que los representantes de la Comunitat Valenciana y Galicia, ambas gobernadas por el PP, hicieron sugerencias en la misma línea aunque no «tan claras» como la suya.
Con respecto a otro de los puntos polémicos de la reforma educativa, el referido a la posibilidad de escolarizar a niños o niñas en centros privados a cargo de la administración en caso de no existir oferta docente pública o concertada en la lengua vehicular elegida, el titular de Educació aseveró que «este punto no afecta a Balears», puesto que aquí se imparten «en las dos lenguas oficiales materias lingüísticas y no lingüísticas, con lo que recogemos lo que dicen las sentencias del Supremo y el Constitucional». Aun así, entendió que habría que cambiar el texto que establece que este derecho corresponderá a los alumnos que no tengan acceso a centros con financiación pública donde se enseñen las dos lenguas en «una proporción razonable», definición que consideró demasiado subjetiva.
89 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Los "gonellas" aplauden el exterminio del idioma de las islas con tal de expulsar lo "catalán". El "gonellismo" es una de las formas de camuflaje del nazi-onal españolismo. Todo vale para volver a la españa una, grande y libre gobernada por el caudillo de españa por la gracia de dios. Cualquiera que defienda el idioma de las Islas Baleares pensaría que qué más da fomo se llame (balear, catalán, ...). Pensaría que lo importante es que se utilice. Pero ellos no, con tal de que no se llame Catalán harían lo que fuera, hasta sacar el idioma de las Islas de las escuelas y sustituirlo por el "español".
CASTELLADEVEDELLA. Precisament perquè ho he estudiat et cont això. A Mallorca hi va haver una repoblació de cristians per a cristianitzar Mallorca. Aquets cristians la majoria, no tots, venien dels comtats catalans, basta veure els llinatges, i xerraven una llengua que és la que xerram ara evolucionada com totes les llengües. El problema que tens tu és com s'ha d'anomenar la llengua, però li podem posar qualsevol nom , però la llengua continuarà essent la mateixa, aquí a Catalunya i a València. Per Cert jo estim lo nostro i per això em sembla lamentable la política d'en WERT i també la del Govern Balear. I si els ciutadans d'aquí no defensam lo nostro molt mmanco ho faran els de fora
Uep, sra. costella, quan paternal, o sigui, si no pensam com vosté, estam renunciant a les nostres arrels, no estimem lo nostro i tampoc estimem la terra on els nostres familiars van lluitar ( i lluiten). Ai, petitona... quans n'hi ha com tu, i quin mal que fan. Jo mai diré que tu no estimis la teva terra, només te diré que me pareix que, en certes coses, vas errat. En altres, no.
Però Occitàna Mallorca si que hó ès !!!i Catalunya també ,tendrem que xerrar en Occità i s´haurá acabat sa comèdi .Quan es progrés no pót anar endevant hem de fer cap enrèrra ...
JS. Estodia un poquet. No t'ho prenguis com una ofensa ni que jo te vulgui donar càp lliçò. Simplement estodia un poc s'histori de Catalunya,es seu poder,sa seva expansiò i a qui pertanaixía per aquellaépoca i llavors escriuràs en propietàt. Te demàn per favor que no escriguis dictat per una ideológia catalanista recent. Te demàn que sàpigues enfocar adecuadament s'infuencia catalana a Ses balears i desde cuant se ´du a terme i per quins motius. Te deman que no renuncis a ses tevas arrels. Açò si no te prenguis com a cap reprimenda i si realment estimas lo nostro hauries de estodiar sa Batalla de Muret i es Tractat de Corbeil i descobriràs coses que te faràn tornar a estimar sa terra on es teus familiars vàren lluitar.
COSTELLADEVEDELLA, o sia, que quan era musulmana i no tenia cap contacte amb els cristians peninsulars, tu dius que el balear ve del lemosí, i com se va transmetre, per contatcte de l'aire, per un virus? Au no diguis tant de dois, A més el lemosín ve d'una zona de l'actual França. Basta veure els llinatges de Mallorca, Perelló, Muntaner, Ferrer, Reus, etc molts d'ells venen dels comtats catalans i no de la zona a on es parlava lemosí. Barbarismes? per cert els mallorquins en deim molts en canvi a Menorca són els que en diuen manco.
Recordau que sa nostra llengo ve d'es Romanç Llemosí. I NO TE RÉS QUE VEURA EM ES CATALÀ BARCELONÍ IMPOSSAT. Que no vos enganin es cuatra renegats catalufos que tením per ca nostra. A ca nostra en Balear molt mes pur,antic i sense barbariemes peninsulars.
Wert ,Bosch ...Que pasa Neng !!!
JULIA, diusque elsteus fills els hi varen obligar estudiar en catalài que varen anar a l'estranger perquè el nivell d'ensenyança de l'anglès era molt elemental. I a Madrid, Sevilla, León, etc, quin nivell d'anglès et penses que ensenyen? La gent just saben xerrar el castellà i res més.
Soy mallorquina de padres mallorquines y sinceramente no veo a que venga tanto cuento con esto del catalan, prefiero que mis hijos estudien en castellano y si en un futuro me dieran la opcion optaria por el castellano ya que con este idioma puedes ir por el mundo mientras de que sirve el catalan para ir a cataluña y poco mas. Mas vale que enseñen bien ingles ya que los mallorquines , españoles somos unos completos pardillos en este idioma a tanto catalan , lengua que no considero nuestra sino una imposicion de catalunya. Yo ante todo soy mallorquina y luego española pero de catalana no tengo ni un pelo.