Los actores, en una de las escenas.

La compañía Morgana Teatre ha recuperado la versión original del clásico español Don Juan Tenorio, que se podrá ver mañana viernes el auditorio de Cas Serres en tres sesiones, dos de ellas matinales para estudiantes y otra por la noche para el público general que está previsto que comience a las nueve.

Con este montaje, el sexto de la formación mallorquina, Morgana Teatre da un giro al teatro de sus comienzos, que siempre se había caracterizado por recurrir a textos contemporáneos interpretados en catalán.

En este sentido, el director de la obra, Joan Ramón Balcells, apuntó en la presentación del montaje, que ha sido visto con éxito en el Auditorium de Palma, que «lo lógico» es interpretar este texto clásico en su idioma original y afirmó que «en el teatro, la lengua debe ser una herramienta y no un obstáculo».

El director destacó que los intérpretes han realizado un esfuerzo suplementario porque la compañía no había representado antes una obra con diez actores. Además, indicó que algunos de los actores «han tenido que trabajar para eliminar el acento mallorquín y otros han tenido que aprender esgrima».

Balcells explicó que su Don Juan Tenorio recupera el texto original de José Zorrilla y, aunque la escenografía y el vestuario son clásicos, «la obra está representada de forma contemporánea, con un ritmo vivo y sin declamar el texto».

Este montaje también trata de diferenciarse de otros anteriores al acentuar los momentos cómicos y alegres del texto, ya que «aunque la mayor parte de la historia es seria, no hace falta darle un aire trágico y gris a todo el conjunto».

El director, que también interpreta el papel de Don Juan Tenorio, lamentó que en algunos ambientes teatrales se menosprecie este clásico y se considere «de derechas» porque «es una obra muy bien escrita», dijo. Tras su paso por Palma, la obra se ve en Eivissa mañana para, a continuación, trasladarse al Teatro de Alcúdia a partir del 1 de diciembre.