La Dirección General del Servicio de Salud de Baleares dictó el pasado 12 de noviembre una resolución por la que se convoca un procedimiento especial de selección de personal estatutario temporal para las urgencias hospitalarias de Can Misses.
En un mensaje difundido de manera interna, Salud reconoce la «insuficiencia de profesionales para la prestación asistencial en esta categoría», por lo que los aspirantes no están ahora obligados a acreditar como requisito el nivel correspondiente de lengua catalana. Quienes lo puedan acreditar, continúa el mensaje, les será valorado como un mérito.
Simebal explicó el pasado miércoles que habían sido convocadas siete plazas en las urgencias hospitalarias del Área de Salud de Ibiza y Formentera. Sólo cinco facultativos se presentaron a este proceso y, en una resolución provisional, tres quedaron excluidos por no tener el nivel exigido de catalán. Desde el Área de Salud de las Pitiusas aseguraron que la convocatoria, destinada a consolidar plazas de médicos de urgencias, todavía no había sido resuelta.
El delegado de Simebal en Ibiza, Toni Pallicer, criticó este sábado la «improvisación» de la Dirección General de Salud a la hora de tomar decisiones: «Parece que su respuesta la han hecho deprisa y corriendo a raíz de la presión mediática. Todavía estamos en fase de resolución del concurso de plazas».
Según lamentó Pallicer, «podían haberse evitado todo este follón» y eliminar desde el principio la obligatoriedad del catalán. El delegado también se refirió a lo sucedido en Formentera, donde salió una plaza de médico y sólo un profesional sin el B2 optó a ella. Pallicer aseguró que esperaron a que la plaza quedara desierta y, transcurridos los plazos fijados por ley, volvieron a publicar la convocatoria sin el requisito lingüístico, por lo que el mismo solicitante fue entonces admitido.
En el caso del proceso de Ibiza, Simebal consideró este sábado que Salud ha corrido más de la cuenta, algo que extrañó al sindicato puesto que «tampoco hay tanta prisa ya que las plazas están ocupadas de manera temporal, por lo que creemos que es más una respuesta a la presión mediática».
«Además, dan también por supuesto que los que tienen el título de catalán ya van a aprobar», consideró Pallicer en relación a la convocatoria para las urgencias de Can Misses.
Desde Simebal reiteraron que es una respuesta «precipitada» y «no nos parece una manera de actuar justa o correcta».
Una vez más, exigieron que se adopten decisiones de manera «menos política y más práctica, viendo que en Ibiza tenemos pocos médicos y pocos quieren venir, por lo que deberían darles facilidades».
Giro de los acontecimientos dos semanas después
Justo hace dos semanas, una decisión del Supremo motivó que el catalán vuelva a ser un requisito para trabajar en la sanidad pública balear, aplicándose los preceptos contemplados en las leyes de Función Pública o de Normalización Lingüística.
Según cálculos del Sindicato Médico, en la isla de Ibiza hasta un 40 por ciento de la plantilla de médicos podría no tener en estos momentos la titulación requerida, un B2 de catalán en la mayoría de los casos.
Tras la polémica inicial, desde Salud explicaron que la ley recoge la posibilidad de exceptuar la capacitación lingüística si la falta de profesionales se produce cuando sea convocado el proceso selectivo.
32 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Yo creo que con el rollo del catalán deberían de ir parando, ya lo han conseguido, han convertido en aborrecible algo que en principio sirve para comunicarse
Yo creo que con el rollo del catalán deberían de ir parando, ya lo han conseguido, han convertido en aborrecible algo que en principio sirve para comunicarse
Cuenta atrás a ver lo que tardan en pedir el traslado...
Rectificar es de sabios.
Pilar @ Algunas generaciones no tienen conocimientos de lo que es una lengua !!!! La verdad es esta . El bilingùísmo balear- castellano está marginado en el sistema educativo. En balear es la lengua autóctona, que junto a la lengua ESPAÑOLA, se habla en BALEARES.
Vos record que a Eivissa ja hi ha més forasters que eivissencs. És normal que hi hagi aquest problema amb sa llengua. Però si es eivissencs són respectuosos amb es forasters, perquè no pden ser-ho també es forasters amb es eivissencs?
Joana 77, en castella per es que no poden llegir catala...no he visto ni un médico o policía que sea perroflauta y también son funcionarios, necesitamos que vengan y si se les ofreciera estabilidad y un plus por el catalán, que es co oficial, seguro que más de uno se quedaría y no tendríamos que estar con este déficit constantemente
Pilar algunos conocemos nuestra historia, el ibicenco viene del catalán y Jaime I el conquistador era rey de Aragón , conde de Barcelona, etc... con todo eso los aragoneses estarían también en el derecho de reclamar las islas y casi toda Cataluña...no liem mes es palangre que como sigamos patras" acabamos reclamados por los fenicios. A lo que iba, en vez de imponer que incluyan...sin forzar, seguro que se consigue mas
El 1235 la Corona de Aragòn conquista Ibiza.Conquistar significa apoderarse de un lugar,por la fuerza, es decir, contra la voluntad de los ocupantes o residentes. El 1714 las tropas de Felipe V toman Barcelona.Guerra de Sucesiòn. Cual es la diferencia?
Algunas generaciones no tienen conocimientos de lo que es una lengua, un dialecto, de historia de Baleares, etc. pero actualmente deberíamos tener claros un par de conceptos. El ibicenco es una variedad lingüística de la lengua catalana. Eso no quiere decir que seamos catalanes y que no tengamos nuestra cultura. Es como decir que el mexicano no viene del español...nadie dice que seamos catalanes por utilizar nuestra lengua. Y hay que recordar que las Baleares fueron conquistadas por nobles catalanes y de Aragón, os suena Jaume I? o Guillem de Montgrí? es historia. Tampoco es tan complicado.