Los alumnos de las Baleares que ayer se enfrentaron a la prueba de lengua castellano en la Selectividad se quedaron de piedra al recibir el examen de la asignatura. Y es que los profesores del departamento de la UIB que lo redactaron escribieron la conjunción en i latina como en catalán cuando en castellano se escribe con y griega en el titular de las instrucciones que reciben los alumnos antes de que les sea entregado el enunciado de la prueba.
Educación
Falta ortográfica en el titular del examen de castellano de este miércoles de la selectividad
Fue elaborado por el departamento de Filología Española, Moderna y Clásica de la UIB
También en Pitiusas
- La bebida que cada vez se bebe menos y ayuda a reducir el colesterol
- Así serán los lujosos pisos que Salt Bae está construyendo en Ibiza
- «No sé si será el club más grande del mundo, pero sí el más espectacular»
- Plazas libres en dos de los destinos más deseados del Imserso
- ¿Qué supermercados están abiertos este domingo 22 de diciembre en Ibiza?
19 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Lo que manda huevos es ser español y no poder trabajar en España sin tener el titulo de saber catalan , que pena de profesionales que no pueden trabajar en baleares , y una lastima que por saber catalan te pongan mas puntos que por un idioma como el ingles.....
de verdad que manda h***** con lo que nos metemos, pues será la normal que se equivoquen también ellos y más cuando se habla catalan e ibicenco digo yo, pero vaya con la que esta cayendo y vienen con estas chorradas
Aqui nadie utiliza el sentido comun??? Cuando eres bilingüe es de lo mas normal hacer estas faltas tan absurdas, alguien no ha entendido el titular? Menos polemicas absurdas que no nos llevan a nada.
El que redacto el panfleto debia pensar que estaba en Cataluña y no en Ibiza. Por mi mientras no se pueda escribir en ibicenco,tal y como lo hablaban nuestros abuelos,el catalan me la sopla
vamos a ver Ro, entonces por ejemplo si fuese : "llengua eivissenca y Literatura" montas un pollo de tres pares de narices, gente como tu es la que nos hace falta... (ironía)
Están acostumbados a escribir en catalán.
Siento recordarle al autor del artículo, que según la RAE la "y" se debe escribir "i griega" o "ye", pero nunca como "y griega". Que resbucado XD!
Y los partidos políticos, que son quien regula o pide la regulación de estas cosas que dicen? NADA! ni los unos ni los otros, vergüenza!
Catalanismo 2.0
Es un error, pero ¿por qué desde este medio se le da tanta importancia? ¿si fuera al revés también aparecería en portada? va...va...solo se fomenta el odio a la segunda lengua oficial de este territorio, y eso va en detrimento de nuestra cultura, nuestras raíces, etc. se prefiere adoptar la cultura andaluza que la propia...y así nos va....somos los más tontos del estado en todos los niveles