El sindicato CSIF pide que la administración cree la categoría laboral que permita dotar a los centros de las plazas de intérprete de lenguaje de signos. Marga Bou, del CSIF, destacó la necesidad de crear estas plazas «porque en Ibiza hay dos centros específicos de atención a alumnado con discapacidad auditiva, el colegio Poeta Villangómez y el IES Algarb, son los centros preferentes para sordos». Bou dijo que la administración «se ha comprometido a trabajar en ello, pero no se puede crear hasta que la Conselleria d’Educació informe de las necesidades de esta plaza», explicó.
Educación
El CSIF reivindica la creación de plazas de intérprete de lenguaje de signos para Ibiza
También en Pitiusas
- Govern y sindicatos acuerdan que las auxiliares de enfermería cobren un plus de 196 euros al mes
- «Soy de Ibiza, tengo trabajo y duermo en el coche por el precio de los alquileres»
- Este es el alimento que contiene más vitamina B12 y que se debe tomar a partir de los 50
- Estas son las portadas de la prensa rosa de hoy
- Estas son las portadas de la prensa rosa de hoy
2 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Me sorprende como todavía, a las alturas que estamos no sepan qué es un intérprete de LENGUA de signos ni que funciones realiza. No todos los que "mueven las manos" son intérpretes al igual que no todos los que trabajan con niños son pediatras. Un Intérprete de Lengua de Signos es aquella persona que posee el CFGS de Interpretación de Lengua de Signos. Al igual que en los centros de primaria no hay orientadores, tampoco hay intérpretes, es una figura que sólo presta sus funciones a partir de la ESO. Si quieren apoyo para niños de primaria, que metan PTs con Lengua de signos y dejen los intérpretes en secundaria. Y por último, que los contraten para el curso completo. Del 1 de septiembre al 30 de junio es una medida precaria que no soluciona nada. El intérpre de Lengua de Signos de ámbito educativo es un profesional titulado que presta sus servicios en centros de educación secundaria y por lo que debe tener las mismas condiciones laborales que el resto del perfonal con el que trabaja
Me sorprende como todavía, a las alturas que estamos no sepan qué es un intérprete de LENGUA de signos ni que funciones realiza. No todos los que "mueven las manos" son intérpretes al igual que no todos los que trabajan con niños son pediatras. Un Intérprete de Lengua de Signos es aquella persona que posee el CFGS de Interpretación de Lengua de Signos. Al igual que en los centros de primaria no hay orientadores, tampoco hay intérpretes, es una figura que sólo presta sus funciones a partir de la ESO. Si quieren apoyo para niños de primaria, que metan PTs con Lengua de signos y dejen los intérpretes en secundaria. Y por último, que los contraten para el curso completo. Del 1 de septiembre al 30 de junio es una medida precaria que no soluciona nada. El intérpre de Lengua de Signos de ámbito educativo es un profesional titulado que presta sus servicios en centros de educación secundaria y por lo que debe tener las mismas condiciones laborales que el resto del perfonal con el que trabaja