B. MUNAR

El Partido Popular presenta hoy en el Parlament una Proposición no de Ley con carácter de urgencia para que los libros de texto de los escolares se adapten a las modalidades insulares de ibicenco, formenterés, menorquín y mallorquín.

El diputado del grupo parlamentario popular, Pere Palau, explicó que se da la circunstancia de que muchos textos están adaptados al mallorquín o bien al valenciano. «Pero pedimos que si quiere adaptar a alguna modalidad que se haga a la correcta». Asimismo, afirmó que se ha presentado con carácter de urgencia porque «ahora es el momento de que las editoriales modifiquen los libros de cara al próximo curso».

El grupo parlamentario popular asegura que las modalidades lingüísticas en Balears son «un símbolo de nuestra identidad y forman parte de la riqueza y patrimonio cultural y lingüístico de nuestro pueblo y por tanto, deben ser dignos del más absoluto respeto y protección».

Por otro lado, esta Cámara ya aprobó en septiembre de 2007 a través de una Proposición no de Ley del grupo popular , el fomento del uso de las diferentes modalidades lingüísticas en la programación de Ib3 para fomentar su uso social. En esta línea, los populares consideran que el fomento de los dialectos ha de tener una «continuidad en las aulas de todos los centros escolares».

El Parlament insta al Govern a hacer las gestiones necesarias con las editoriales y las escuelas para que los libros de texto se adapten a todas las modalidades.