La mediadora intercultural del Ayuntamiento de Eivissa, Samya
Mestassi, disertó ayer sobre los diversos idiomas de origen de los
países emisores de población inmigrante, como Ecuador, Marruecos,
Argentina y Colombia, en las Jornades sobre Llengua e
Inmigració.
Mestassi, de origen marroquí, explicó en su intervención el
significado de un sistema educativo nuevo y el choque cultural del
entorno familiar que supone cambiar de colegio. El colectivo que
más padece este choque es la población magrebí «porque tiene un
poco más de dificultad en el inicio ya que su idioma de origen es
muy diferente», explicó.
La mediadora planteó ayer la necesidad de conocer el entorno del
niño y la cultura de esa nueva sociedad emergente que hay en
Eivissa. Samya Mestassi incidió, sobre todo, en que sean los
docentes, los que trabajan directamente con este colectivo. «Los
docentes están haciendo mucho esfuerzo, pero hasta hace poco ha
sido un mundo desconocido. Te preguntan cómo es el sistema
educativo».
Los colectivos inmigrantes conservan en su entorno familiar las
costumbres de su país de origen, pero otra modalidad es la de
aquellas personas que para intentar mejorar su situación olvidan su
propia cultura. En su opinión, esta actitud es negativa: «Hay que
sumar culturas en vez de restar. Es negativo olvidar la propia
identidad de cada uno».
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.