El Institut Ramon Llull asumirá la proyección exterior de todos los aspectos relacionados con la difusión del catalán. En este sentido, la labor de traducción de libros y otras iniciativas lingüísticas, que dependían de la Direcció General de Cultura, pasará al Institut. Joan Melià, director de política lingüística del Govern, ha precisado que «aunque la base del Institut será la proyección literaria, no se descarta que también incluya actividades relacionadas con las artes plásticas y otras manifestaciones culturales de las Islas».

El Institut Ramon Llull se vehiculará a través de Internet, de casas regionales (tanto catalanas como balears), de los ochenta lectorados de catalán que existen en el mundo, y de centros de nueva creación. En cuanto a Internet, se creará un portal que aglutinará no solo las páginas web de las universidades y otras instituciones, sino también de todas las de asociaciones y entidades vinculadas con la cultura catalana.

La puesta en marcha está pendiente de la aprobación del Parlament, lo que está previsto que se realice el próximo mes de febrero.