Como ha ocurrido en el resto de España, la noticia del
fallecimiento de Rafael Alberti también ha impresionado en Eivissa
a los muchos admiradores de su larga trayectoría poética y vital.
Entre ellos se encuentra el poeta ibicenco Marià Villangómez, quien
en declaraciones a este periódico, lamentó la pérdida del último
representante de la Generación del 27: «Me he enterado por la radio
y lo he sentido mucho. Ha tenido una vida muy larga, muy completa,
casi un siglo, y ha dejado una gran obra poética».
Aunque Marià Villangómez no tuvo ocasión de conocer
personalmente a Rafael Alberti cuando vino en junio de 1936 para
pasar unas vacaciones con su compañera sentimental, María Teresa
León, sí mantuvo contactos indirectos con el poeta andaluz :
«Personalmente le conocí cuando vino en la primavera de 1987, pero
antes tuve una relación indirecta con él a través de su yerno, el
marido de su hija Aitana. Yo traduje al catalán su poema «Retornos
de una islas dichosa»; Otero se lo llevó a Roma, donde vivía
entonces, con mi encargo para ver si lo podía publicar. La
contestación fue madarme el poema manuscrito con esa letra suya tan
particular. Era como un cuadro escrito, y así lo tengo, enmarcado
en casa», explicó el poeta.
Más tarde, Villángomez traduciría también «Retorno del amor
fugitivo en los bosques», otro de los poemas que Alberti incluyó en
su libro «Retornos de lo vivo lejano»: «Me parece uno de sus
grandes libros, como el de «Sobre los ángeles», de corte
surrealista y tan hermoso; y, por supuesto, el de «Marinero en
tierra», una obra también magnífica, y original por la forma, pues
inaugura una cosa nueva y popular, basada en los romanceros y
cancioneros antiguos», apuntó.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.