El eurodiputado ibicenco Bernat Joan ha vuelto a ser noticia al protagonizar un nuevo incidente en el pleno del Parlamento Europeo relacionado con el uso del catalán, lengua no oficial en Europa y que, por tanto, no se puede utilizar en esta cámara. Joan asegura que el miércoles usó el catalán en su intervención en el pleno para «demostrar» que la negativa de la Mesa del Parlamento al uso del catalán no se debe a «problemas técnicos», tal y como ésta argumenta, sino a la falta de voluntad política, personalizada, según Bernat Joan, en la figura de su presidente, el socialista Josep Borrell, y su vicepresidente Vidal-Quadras, del PP.

Para demostrarlo, Bernat Joan se curó en salud y antes de su intervención entregó a los traductores una copia de su discurso en catalán e ingles para que no hubiera ningún «problema técnico». El eurodiputado ibicenco incluso explicó en portugués al vicepresidente de la Eurocámara Manuel Antonio Dos Santos, de Portugal, (Borrell se ausentó cinco minutos antes) los pasos seguidos para evitar problemas. No obstante, Dos Santos cortó a Bernat Joan cuando éste arrancó con el catalán diciéndole que no podía continuar porque usaba una lengua no reconocida, al tiempo que ordenó callar a los traductores. Joan hizo caso omiso y continuó en catalán hasta el final, por lo que en acta sólo quedarán reflejadas las palabras pronunciadas en portugués. Bernat Joan afirma que no desistirá en su empeño por demostrar que lo de los problemas técnicos es una excusa. No cabe sanción alguna, pero el eurodiputado ibicenco señala: «Casi me gustaría por la dimensión que daría al asunto». Defiende que su acto de protesta está planteado «de una manera muy civilizada», y apunta que tras la nueva polémica intervención ha recibido muchas muestras de solidaridad. «Tres eurodiputados de Londres fueron los primeros en hacerlo», dice.