El director del Institut d'Estudis Autonòmics de la Conselleria de Presidència del Govern de les Illes Balears, Lluís Segura, presentó ayer en Eivissa, acompañado por la presidenta del Consell Insular, Pilar Costa, y del director general de Relaciones Institucionales del Ejecutivo Autonómico, Antoni Reynés, las ediciones del Estatut d'Autonomia de Balears traducidas al inglés y al alemán, de las que se han editado 700 ejemplares en cada lengua.

Los textos, que se pondrán a la venta en las librerías y que serán entregados gratuitamente a los principales colectivos de extranjeros de las Islas, incluyen introducciones sobre historia o geografía, para acercar aún más la realidad del archipiélago a sus potenciales lectores. Una de las traductoras de la obra, Rachel Walters, señaló ayer durante el acto oficial de presentación de estos libros, que consideraba muy importante llevar a cabo esta tarea por lo difícil que resulta para los extranjeros conocer las estructuras políticas españolas, dada la existencia de las comunidades autónomas y, en el caso de Balears, de diferentes instituciones como el Govern y los consells insulars.

Por su parte, las diferentes autoridades resaltaron que la participación real de todos los ciudadanos sólo se conseguirá si se hace un esfuerzo de «pedagogía».