El centro cultural de Can Ventosa acogerá a las 20,00 horas del
próximo domingo día 16 la representación de «Falstaff», un montaje
de Rafel Oliver Produccions. Konrad Zschiedrich es el responsable
de la dirección, adaptación, versión y traducción de los textos de
Shakespeare en los que está basada la obra q «Enrique IV», «Enrique
V», «Ricardo II» y «Las alegres comadres de Windsor».
Este montaje sobre uno de los personajes shakesperianos más
atractivos, singulares y rico se estrena mañana en el Auditorium de
Palma, con función también el viernes y el sábado llega a Eivissa.
«Siempre llevamos los montajes a Eivissa, y a veces hasta los hemos
estrenado allí, porque es una plaza con buenos aficionados que
saben valorar un trabajo bien hecho», explicó ayer a este periódico
Rafel Oliver. «Aquí haremos la versión catalana del montaje, igual
que en las Islas y en toda la zona de habla catalana. Luego, en la
versión castellana, la llevaremos de gira por algunos puntos de la
Península», añadió.
Konrad Zschiedrich ha explicado así la personalidad especial del
personaje de Falstaff, poniéndola en relación con otra figura
inmortal de la literatura universal: «Hace 400 años aparecieron con
una diferencia de pocos años dos de los personajes cómicos más
profundos de la literatura mundial: Falstaff y Dos Quijote; los dos
caballeros decadentes, los dos experimentando aventuras
legendarias, los dos atravesando sus países (los más importantes de
Europa en aquellos tiempos); y sus autores, Shakespeare y
Cervantes, mueren probablemente el mismo día», precisó el
reconocido director alemán.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.