El primer encuentro artístico entre Cis Lenaerts y Jean Serra se
remonta a 1996, por la impresión que al poeta ibicenco le produjo
una exposición del pintor y arquitecto belga en la Sala de Cultura
de «Sa Nostra». Ahí surgió la chispa que ha llevado a estas
«Confluències», el libro que acaba de editar Res Publica con la
colaboración del Col·legi d'Arquitectes pitiuso y el Consell
Insular. El volumen reúne 19 poemas interpretados por 23 pinturas
(entre ellas dos dípticos y un tríptico). Además de los versos
originales en catalán, se incluye la traducción al castellano,
hecha por Antonio Colinas, y al francés, llevada a cabo por Maria
Cardona Matutes.
El libro incluye al final el texto que Jean Serra leyó el 25 de
noviembre de 1999 en la inauguración de la exposición conjunta en
Can Llaneres, sede del Col·legi d'Arquitectes. En el mismo el poeta
recuerda los tres tankas que escribió en 1996 movido por la
mencionada exposición de Lenaerts. «El poema, 'Tríptic abstracte',
expresa, en síntesis, mi propia concepción del arte, animado por la
visión de las pinturas de Cis y la subsiguiente reflexión».
«Mientras guardaba el poema, esperando la ocasión para mostrárselo
a su destinatario, Cati Verdera, directora de la galería Van der
Voort, me invitó a participar en el proyecto 'La pintura com la
poesia. Propostes per a un encontre', que muy pronto fue una
espléndida realidad mostrada al público de les Illes Balears. Ocho
poetas de Eivissa -yo uno de ellos-, debíamos de escoger un pintor
cada uno, escribir un poema y él, el pintor, pintar un cuadro o más
relacionado o relacionable con el poema en cuestión». Y, como el
poeta, para corresponder pintor también realizó un tríptico.
Por su parte, Cis Lenaerts explicó ayer a Ultima Hora Ibiza y
Formentera cómo se produjo el encuentro artístico con Jean Serra.
«Me sorprendió, y a la vez me resultó interesante, que alguien
escribiera un poema sobre una exposición mía. Siempre he pensado
que, al fin y al cabo, la pintura es poesía en colores. Así que ese
gesto nos acercó». «Luego me regaló algunos libros de distintas
épocas y los fui leyendo poco a poco. Al principio, lo que más me
interesaba era el ritmo matemático de sus poemas; más tarde le pedí
que me explicará las metáforas de su catalán, que es bastante
depurado y difícil de entender para mí. Así, poco a poco fui
quedándome con la esencia, la idea global de su poesía, digamos,
más allá de las imágenes o las metáforas; y de esta manera fueron
saliendo los cuadros que formaron la exposición y que ahora se
guardan en el libro».
La selección antológica de los textos la hizo el propio poeta.
«Jean me hizo una selección de poemas que él consideraba mejores de
su obra, desde el 72 o así hasta el 96; algunos recientes, pero la
mayoría de cierta antigüedad ya», apuntó Lenaerts. La decisión de
incluir también la traducción al castellano y al francés fue más
bien del pintor. «Insistí en ello, porque me parecía que era
importante sacar al catalán de su localismo y abrirlo a otros
ámbitos lingüísticos. Incluso pensamos en hacerlo también al
neerlandés, pero lo dejamos, porque pasar de un idioma germánico a
otro latino resulta bastante difícil, la verdad», afirmó el
artista, añadiendo que «antes ya había hecho alguna colaboración
con algún poeta, pero no tanto ni tan a fondo».
En cuanto a la opinión de Jean Serra, en el referido texto
afirma: «He de decir con rotundidad que Cis no ha sido un lector
superficial de mis libros, sino un lector atento y perspicaz de mi
poesía. Lo demuestran los cuadros que ha pintado para ilustrar los
diecinueve poemas de esta exposición, resultado de una labor
realizada a lo largo de tres años, de una relación estrecha que me
ha puesto a prueba, pero que también me ha hecho sentir
intensamente mi poesía, como si en algunos momentos la reescribiese
de nuevo. Uno no tiene muchas oportunidades de conversar sobre la
propia obra con un lector así. Compartiéndolos, mis poemas me
parecen más poemas aún».
«Confluèncias» está disponible en librerías y será presentado
próximamente.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.