El profesor Gonçal López Nadal, miembro del departamento de
Història Contemporània de la Universitat de les Illes Balears (UIB)
ha coordinado desde esta institución el primer «Diccionari
sànscrit-català», una labora realizada por Òscar Pujol, doctor en
esta lengua por la Universidad de Benarés. El sánscrito, una de las
lenguas más antiguas de India, es un idioma poco contrastado. Son
conocidos tan solo los diccionarios sánscrito-alemán, ingles y un
incompleto sánscrito-italiano.
La iniciativa de realizar esta obra se remonta a 1992. «Desde la
UIB se hizo una visita a la Universidad de Delhi, encabezada por
Nadal Batle, para rendir homenaje al profesor mallorquín Antoni
Binimelis, fallecido en 1983, quien había creado un departamento de
estudios hispánicos en aquel centro. Allí establecimos contacto con
Pujol, de la Universidad de Benarés, y surgió la idea de hacer el
diccionario», explica López Nadal. La lengua de los Brahamanes fue
investigada a fondo por Pujol durante varios años. Mediante un
convenio con la Conselleria de Cultura y la UIB, se aprobó la
financiación del diccionario. El pasado 31 de diciembre se finalizó
y actualmente está en fase de revisión y a finales del 2000 se
ofrecerá a una editorial para su publicación. Un grupo de
profesores del departamento de Filologia Catalana de la UIB ha
prestado el asesoramiento lingüístico necesario.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.