La novela Las transiciones del autor ibicenco Vicente Valero acaba de dar el salto a Alemania gracias de nuevo a la editorial berlinesa Berenberg. Überbange, nombre en alemán de la obra que Valero publicó en 2016 con Periférica y que tuvo un gran éxito de crítica y lectores, es la segunda colaboración entre ambos después de que en 2017 se editara Los extraños con el nombre de Die Fremden. En los dos casos, el encargado de la traducción ha sido el alemán Peter Kultzen, conocido por ser el adaptador de otros escritores como Javier Cercas o Roberto Bolaño.
‘Las transiciones’ de Vicente Valero, ahora en alemán
También en Pitiusas
- «El cambio en Ibiza vendrá por Sant Antoni»
- La Policía Local de Ibiza busca colaboración ciudadana para localizar a quien ha reventado los pivotes de calle Aragón
- Arrancan un reloj a un conductor a plena luz del día en la carretera del aeropuerto de Ibiza
- El okupa de Cas Serres abandona el piso después de dos años sin pagar nada
- El Colegio Nuestra Señora de la Consolación de Ibiza crea el primer Bachillerato Artístico de Vila
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
De momento no hay comentarios.