No acabo de creermelo, por dos razones, la primera que que BOE es desde hace años de edición digital y como tal existen varios traductores que hacen inecesario que se escriba en otro "idioma" que no sea el €spañol, la segunda es que nov eo a Valencia por la labor de defender el catalan.....aqui en las isla puede, despues de la bajada de pantalones de los politicos tan incompetentes que tenemos. es lo de siempre ya desde los cometarios en catalan en este periodico que se escribe en Castellano, no entiendo a esta gente no se dan cuenta de que generan animaadversión al dialecto catalan con su cansina actitud.
QUIN PROBLEMA HI HA. SI HO FAN EN ESPANYOL AL NO ENTENDRE-HO NO TENIN EL PERQUE DE CUMPLIR-HO.
Se ha de traducir al menos, al arabe que fueron de las primeras civilizaciones que llegaron a las Baleares a descargar y que dentro de poco, la próxima generación, volverá a hablar
No és cert que el BOE sigui només en digital.
Ets un venut!!!, en bon mallorquí.
El que resulta més curiós, de tots els indignats no n'hi ha cap que ho manifesti amb sa llengua que defensen. Quina gracia.
Una maniobra que solo beneficia al CATALÁN y perjudica al VALENCiÄ y al MALLORQUÍ......No caigan en la trampa. ARMENGOL DEBERÏA dar explicaciones de tanto apoyo a Cataluña y tan poco a BALEARS. DIMITA YA.
Sa llengua oficial de Valencia es el valencíá, com poden demanar que es es BOE estigui traduit en es catalá?. No te cap sentit. També es llengua oficial es castellá i no caldria gastar res per traduir lo que de fet esta publicat en llengua oficial, son ganes de gastar per gastar.
Tres comunidades en manos catalanistas, sumisas a lo peor. Por supuesto que dirán que no si son minimamente cuerdos.
EL CATALAN ES UN DIALECTO DEL VALENCIANO,